Hallo,
bei manchen Sätzen bin ich mir nicht sicher, wie ich sie verstehen muss. Z.B. "keine wesentliche Einengung des Spinalkanals nach Dekompensation". Kann ich ihn übersetzen mit: "Vor der OP war der Spinalkanal dekompensiert (verengt), jetzt (nach OP) gibt es keine wesentliche Verengung mehr"?
"Keine wesentliche Einengung", finde ich ja auch sehr relativ. Vor der OP meinte ein NC auch zu mir, mein Spinalkanal sei nicht stark eingeengt. Das einzige was mich interessiert ist, ob mein Spinalkanal freier als vor der OP ist. So 100% kann ich das noch nicht aus dem Befund herauslesen, man könnte die Aussagen auch anders auslegen.
Auf den Bildern sieht es für mich als Laie, wie gesagt, so aus wie vorher von der Enge des Spinalkanals her. Die Neuroforamina (die nach dem neuen Befund ja wohl frei sind) kann ich an den Bildern leider garnicht beurteilen, weil ich da garnicht weiß wo ich gucken soll.
Hier mal zwei Bilder (CT nach OP). Wobei ich bei Bild 2 glaube, dass es dort Artefakte gibt (wusste nicht, dass es die auch bei CT gibt).


Was ich annehme ist, dass die knöchernen Anwüchse bei der OP nicht zu 100% entfernt wurden, da es von der Statik her nicht möglich ist, weil ansonsten die Sache zu instabil geworden wäre. Ich nehme aber an ein Teil der knöchernen Anwüchse wurde entfernt, auch wenn ich das auf den Bildern nicht erkennen kann.
Die Axialbilder sind für mich als Laie leider auch schwer zu beurteilen. Beim MRT ist das leichter.
Grüße
Andreas